Mehmet BABACAN, Eğitimci- Yazar ve Şair


İKİYÜZLÜ SÖZCÜKLER


 

Bayram kutlaması için aradı bir arkadaşım. Katıla katıla gülüyordu. Kahkaha arasında “ Günaydın eşşoğlu eşşek!” diyebildi. Şakalaştığım bir arkadaştı, ama anlayamamıştım, dayanağı neydi bu lafın? Bekledim. “ Dur, birisini vereyim de onunla konuş” dedi, telefonu verdi birine.

Yabancı bir ses: “ Hocam, peşinen özür dilerim. Ben Şerif Güldal. Facebook’ ta bir yazınızı okudum. Çok beğendiğim için, birden bire çok güzel yazmış eşşoğlu eşşek deyivermiş bulundum. Bence bir beğeni lafıydı bu. Hatta beğenmenin yoğunluğunu bile ifade eder” dedi, özürlerin belini kırdı.

Moral verdim arkadaşa. Bazı sözcüklerin ikiyüzlü olduğunu; yerine, amacına ve kullanılışına göre farklı anlamlar verdiklerini söyledim. Örnek olması için de“ Manyak” lığımı anlattım: “ ÇAKIL TAŞLARI” isimli öykülü mizah kitabımın yayınlandığı günlerdeydi. Mahalle minibüsünde gidiyorduk. Önümdeki oturakta iki kadın yolcu vardı. Birisi arkadaşına telefon açtı: “ Akşam falanlarda toplanacağız. Filanlara da haber ver. Geç kalmayın. Ha ha o Çakıl Taşları kitabını da getir, okur güleriz” dedi. Soran gözlerle bakan arkadaşına açıklamaya başladı: “ Anam, manyağın biri Çakıl Taşları diye bir kitap yazmış. Hem domuza taş vurur gibi kıyasıya eleştiriyor, hem de katıla katıla güldürüyor. Akşam görürsün.” Sessizce dinledim.  O manyak benim demedim. Dersem ortamın güzelliği bozulacakmış gibi geldi bana.

 



YAZARLAR

  • Salı 32.7 ° / 21.1 ° Açık hava
  • Çarşamba 31.8 ° / 21.3 ° Açık hava
  • Perşembe 33.3 ° / 21.1 ° Bulutlar
  • BIST 100

    1.384%-0,57
  • DOLAR

    8,8727% 0,63
  • EURO

    10,3745% 0,54
  • GRAM ALTIN

    495,56% -0,13
  • Ç. ALTIN

    817,674% -0,13